Название — первое, с чем сталкиваются эксперты, заказчики и все, кто наблюдает за развитием вашего проекта. Поэтому мы рекомендуем отразить в названии деятельность команды, чтобы любой человек смог понять, чем вы занимаетесь.
Ниже мы собрали для вас полезные советы по улучшению восприятия и «вирусности» названия проекта, а также главные «антитренды» интенсива.
1. Громоздкие названия, как из документов
2. Название кафедры и ФИО наставника
3. Закодированное название и обилие символов !1!(!)
Приемлемый вариант используется в Южном федеральном университете — сначала указывается код, а потом название команды
4. Неизвестные миру сокращения или аббревиатуры
5. Банальности
Дрим-тим, Команда мечты, DreamTeam, DREAM TEAM, SfeduNet (3з) ЮФУ Dream Team — всё это реальные команды из прошлых запусков.
6. Орфографические ошибки, случайные или намеренные
7. КАПСЛОК
SEVEN RINGS, DREAM TEAM, БИЭКОТЕХ, GOODBYE OFFICE.
Язык названия русский или английский
Основное требование — это удобочитаемость названия. Естественно, вы должны оставаться в рамках приличий.
Можно использовать и другие европейские языки. Главное условие — чтобы было понятно, как читать слово
Можно смешивать два языка в названии
Можно писать русские слова латиницей и наоборот
Но не переусердствуйте: PодоRожник, Worker$, ITakсойдет
Игра слов, отсылки и юмор
Допустимо и приветствуется